Vyberte stránku
PWR24_logo_WHITE

8–9 October

Grand Hotel International Prague

PWR24_hexa_rez

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SPOLEČNOSTÍ EIRA S.R.O. PŘI ROŘÁDÁNÍ ODBORNÝCH SEMINÁŘŮ A KONFERENCÍ A PRO UZAVÍRÁNÍ SMLUV DISTANČNÍM ZPŮSOBEM

Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „obchodní podmínky“) jsou sepsány v souladu s ustanoveními § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“)

Článek 1 –  Úvodní ustanovení

1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále také jen „VOP“) upravují smluvní podmínky poskytování služeb společností:

Eira s.r.o.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, sp. zn. C 132173
se sídlem Sadová 343, 675 71 Náměšť nad Oslavou
IČO: 179 34 265,
DIČ: CZ 179 34 265,
E-mail: valkova@eiraevents.cz
Tel: +420 724 680 914

2. Tyto VOP tvoří nedílnou součást smluv o poskytování služeb (dále jen „Smlouva“) uzavíraných mezi společností Eira s.r.o. (dále jen „Společnost“) a třetími osobami (dále jen „Zákazník“) a spolu se Smlouvou představují úplnou dohodu smluvních stran.
3. Uvede-li Zákazník v objednávce své IČO a fakturační údaje k uplatnění služeb pro účely související s jeho podnikatelkou či obdobnou činností, nebude na něj pohlíženo v rámci smluvního vztahu jako na spotřebitele a jeho smluvní vztah se Společností bude posuzován jako smluvní vztah dvou podnikajících osob; v opačném případě se má za to, že Zákazník je v postavení spotřebitele a na vztah se Společností se uplatní ujednání z.č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.
4. V případě rozporu mezi Smlouvou a ustanoveními těchto VOP mají ustanovení Smlouvy přednost.

Článek 2 – Služby

1. Společnost je pořadatelem odborných konferencí (dále jen „Akce“) a poskytuje Zákazníkům vstup a odborný program na Akci a propagační a reklamní služby v souvislosti s Akcí (dále jen „Služby“).
2. Rozsah Služeb pro danou Akci je stanoven v popisu na webových stránkách a ve Smlouvě.

Článek 3 – Vznik Smlouvy

1. Zákazník při smluvním vztahu se Společností souhlasí s použitím komunikačních prostředků na dálku při uzavírání Smlouvy.
2. Smlouvou se dle VOP rozumí smlouva, jejímž předmětem má být poskytnutí Služeb ze strany Společnosti Zákazníkovi, zejména vstup a účast na Akci, smlouva o zajištění Akce, smlouva o reklamě či propagaci, smlouva o poskytnutí jiných služeb v souvislosti s Akcí či jiná smlouva sjednaná mezi Společností a Zákazníkem nákupem na webu Akce přes prodejní formulář a odsouhlasení těchto VOP, a písemnou formou, a to včetně případných dodatků (s tím, že písemnou formou se pro tyto účely rozumí i sjednání smluvního vztahu prostřednictvím e-mailu či jiných prostředků elektronické komunikace.)
3. Smlouva vzniká podpisem Smlouvy mezi smluvními stranami, potvrzením nabídky služeb Společnosti, jejíž součástí jsou tyto VOP, Zákazníkem nebo akceptací Zákazníkovy objednávky ze strany Společnosti, jejíž součástí jsou tyto VOP.
4. Ujednání o vstupu a účasti na Akci mají charakter smlouvy o využití volného času, je-li Zákazník v postavení spotřebitele.

Článek 4 – Finanční ujednání

1. Zákazník se zavazuje zaplatit Společnosti za Služby cenu sjednanou ve Smlouvě, a to na základě vystavené faktury nejpozději k datu splatnosti této faktury.
2. Společnost je plátcem DPH.
3. V případě, že Smlouva obsahuje zálohu na cenu Služeb, zavazuje se ji Zákazník Společnosti zaplatit nejpozději do 10 dnů ode dne uzavření Smlouvy. V případě prodlení se zaplacením zálohy je Společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
4. Veškeré platby Zákazníka Společnosti budou vedeny v měnové jednotce Kč anebo EUR a budou prováděny bezhotovostním bankovním převodem na účet Společnosti uvedený na příslušném daňovém dokladu. Veškeré náklady spojené s úhradou ceny Služeb a případné zálohy, zejména náklady bankovních převodů, jdou k tíži Zákazníka.

Článek 5 – Podklady

1. V případě, že je k plnění Smlouvy nezbytné dodání podkladů od Zákazníka jako logo, prezentace apod. (dále jen „Podklady“), je Zákazník povinen Společnosti tyto Podklady předat ve formě, rozsahu a termínu stanoveném ve Smlouvě. Není-li termín pro předání Podkladů ve Smlouvě stanoven, předá Zákazník Společnosti Podklady do pěti (5) pracovních dnů od uzavření Smlouvy. Po dobu, po kterou je Zákazník v prodlení s dodáním Podkladů, není Společnost v prodlení s poskytováním plnění, u něhož jsou Podklady předpokládané či nezbytné.
2. Zákazník prohlašuje a ubezpečuje Společnost, že Podklady nejsou a propagace s jejich pomocí nebude v rozporu s právními předpisy ani nebude porušovat práva třetích osob; Společnost v tomto ohledu Podklady neposuzuje a za jejich obsah neodpovídá. V případě, že v souvislosti s propagací Zákazníka za použití Podkladů uplatní třetí osoba vůči Společnosti jakýkoli nárok nebo kterýkoli státní či samosprávný orgán učiní v této souvislosti vůči Společnosti jakýkoli úkon, je Zákazník povinen odškodnit Společnost a učinit všechny nezbytné kroky (včetně právních) k ochraně Společnosti před takovými nároky a úkony. Na žádost Společnosti poskytne Zákazník Společnosti zálohu přiměřenou povaze a rozsahu uplatněných nároků nebo předmětu řízení.
3. V případě zjevného rozporu Podkladů s právními předpisy nebo nebudou-li Podklady splňovat podmínky či formát stanovené Smlouvou nebo VOP je Společnost oprávněna Podklady odmítnout a vyzvat Zákazníka k jejich úpravě. Zákazník je v takovém případě povinen upravit Podklady do tří (3) pracovních dnů; poruší-li tuto svou povinnost, je Společnost oprávněna Podklady při propagaci nepoužít nebo od Smlouvy odstoupit; v takovém případě se Zákazník zavazuje uhradit Společnosti vzniklou škodu vč. ušlého zisku.
4. V případě, že Zákazník požádá o změnu již předaných Podkladů, Společnost takovému požadavku vyhoví, bude-li taková změna časově a technicky možná. V takovém případě je Zákazník, na žádost Společnosti, povinen zaplatit Společnosti náklady odůvodněné touto změnou. V případě, nebude-li taková změna časově či technicky možná, je Společnost oprávněna změnu Podkladů bez jakýchkoliv nároků na straně Zákazníka odmítnou.
5. Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, Společnost nabývá vlastnické právo k hmotným nosičům Podkladů (dokumentace, nosiče online podkladů apod.) okamžikem jejich převzetí od Zákazníka a je oprávněna je po skončení Akce zničit.

Článek 6 – Záznamy z Akcí a Zasílání obchodních sdělení

1. Společnost je oprávněna pořídit na Akci fotografie a zvukové či obrazové záznamy a tyto umístit na své internetové stránky jakož i na své další propagační materiály (tištěné reklamy, prezentační brožury, prezentace v médiích). Za takové užití nenáleží Zákazníkovi žádné plnění. Společnost poskytne Zákazníkovi, na jeho žádost, fotografie v digitální formě a audiovizuální záznamy, sjednají-li tak smluvní strany ve Smlouvě či pokud to nebude časově nebo jinak na straně Společnosti nákladné. Za takové poskytnutí je Společnost oprávněna žádat od Zákazníka náhradu nákladů (odměnu), není-li ve Smlouvě stanoveno jinak.
2. Zákazník bere na vědomí, že jím poskytnutou emailovou adresu při uzavření či plnění Smlouvy je Společnost oprávněna využít k zasílání obchodních sdělení obsahujících informace o novinkách, pořádaných akcích nebo k nabídce služeb Společnosti v souladu s právními předpisy.
3. Zákazník je oprávněn, v případě, že si nepřeje další zasílání elektronických obchodních sdělení, se z odběru kdykoliv bezplatně odhlásit.

Článek 7 – Změna a zánik Smlouvy

1. Rozšíření nebo změny Služeb nad rámec Smlouvy požadované Zákazníkem se stávají účinnými až jejich písemným odsouhlasením Společností, které je možné učinit i formou zprávy zaslané prostřednictvím elektronických komunikací.
2. V případech, které není Společnost schopna ovlivnit (okolnost nepředvídatelné apod.), je Společnost oprávněna navrhnout Zákazníkovi změnu Smlouvy bez zbytečného odkladu poté, co se o takových okolnostech dozví. V případě, že Zákazník písemně neodsouhlasí navrženou změnu Smlouvy v termínu stanoveném Společností, je kterákoliv ze smluvních stran oprávněna od Smlouvy odstoupit. V takovém případě vrátí Společnost Zákazníkovi neprodleně zaplacenou zálohu a Zákazník nemá nárok na žádné další náhrady.

Článek 8 – Odpovědnost

1. Zákazník je povinen oznámit Společnosti vady plnění poskytovaného Společností v průběhu konání Služby tak, aby mohly být Společností odstraněny ještě v jejím průběhu, případně tak, aby mohla být zmírněna vzniklá škoda či jejímu vzniku zabráněno. Nejpozději je však Zákazník oprávněn vadu reklamovat do dvou (2) pracovních dní od ukončení poskytnutí Služby s tím, že v případě reklamace až po skončení Služby bude přihlédnuto k tomu, zda by reklamace v průběhu poskytování Služby zmírnila následky vady či mohla být zcela odstraněna a v závislosti na takovém posouzení mohou být nároky z vad a nároky na náhradu škody sníženy či zamítnuty. Zákazník v postavení spotřebitele je oprávněn vadu uplatnit ve lhůtě v maximální zákonné objektivní reklamační lhůtě šesti měsíců od převzetí předmětu plnění.

Článek 9 – Ukončení Smlouvy a Storno podmínky účasti na Akcích

1. Smlouva zaniká jejím řádným splněním, dohodou smluvních stran nebo odstoupením kterékoliv smluvní strany v souladu s těmito VOP a/nebo zákonem.
2. Ustanovení dle § 1829 odst. 1 se neuplatní, neboť plnění poskytované spotřebitelům dle této smlouvy má charakter ujednání smlouvy o poskytování volného času a odstoupení spotřebitele od smlouvy je tak v souladu s ust. § 1837 občanského zákoníku vyloučeno.
3. Není-li stanoveno jinak, Zákazník je dále oprávněn před sjednaným termínem poskytnutí Služby (není-li stanoveno jinak, rozumí se tímto termínem den konání příslušné Akce, resp. první den jejího konání v případě vícedenních Akcí) odstoupit od Smlouvy. V takovém případě se zavazuje uhradit Společnosti v závislosti na tom, kdy k odstoupení došlo, níže stanovené storno poplatky:

– při odstoupení od Smlouvy dva (2) týdny a méně před sjednaným termínem poskytnutí služby zaplacením částky rovnající se 100 % sjednané ceny Služby;
– při odstoupení od Smlouvy více než dva (2) týdny před sjednaným termínem poskytnutí Služby zaplacením částky rovnající se 50 % sjednané ceny Služby;
– při odstoupení od Smlouvy více než čtyři (4) týdny před sjednaným termínem poskytnutí Služby zaplacením částky rovnající se 10 % sjednané ceny Služby.

4. Zákazník je povinen storno poplatek uhradit spolu s odstoupením od smlouvy.
5. Společnost je oprávněna jednostranně započítat storno poplatek na uhrazenou cenu nebo její zálohu. Po provedení zápočtu vrátí Společnost Zákazníkovi vzniklý přeplatek do 15 pracovních dnů ode dne, kdy se dozvěděla o odstoupení od smlouvy.

Článek 10 – Závazek mlčenlivosti

1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré informace, které si navzájem sdělily při uzavírání a následném plnění Smlouvy, jsou důvěrné, ledaže sdělující strana oznámí přijímající straně, že určitá sdělovaná informace není důvěrná nebo je důvěrnost informací prolomena právními předpisy.

Článek 11 – Závěrečná ustanovení

1. Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
2. Není-li ve Smlouvě nebo těchto VOP stanoveno jinak, je Smlouvu možné měnit či rušit pouze písemně.
3. Není-li v konkrétním případě dohodnuto jinak a lze-li závazek splnit několika způsoby, má právo určit způsob plnění Společnost.
4. Zákazník není oprávněn postoupit svou pohledávku za Společností bez jejího písemného souhlasu. Obdobný zákaz platí pro započtení pohledávek jednostranným právním úkonem.
5. V případě sporů vyplývajících ze Smlouvy nebo v souvislosti s ni se smluvní strany zavazují přednostně řešit spory smírnou cestou.
6. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů (ADR) ze smlouvy je příslušná: Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 44, 110 00 Praha 1, e-mail: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz. Platformu pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr je rovněž možné využít při řešení sporů mezi Poskytovatelkou a zákazníkem ze smlouvy, v případě, jedná-li se o spotřebitelský spor.
7. Pokud jakékoliv ustanovení těchto VOP je nebo se stane neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, je plně oddělitelným od ostatních ustanovení těchto VOP a taková neplatnost nebo nevymahatelnost nebude mít žádný vliv na platnost a vymahatelnost jakýchkoliv ostatních ustanovení těchto VOP. Společnost v takovém případě nahradí takové neplatné nebo nevymahatelné ustanovení jiným ustanovením, které bude v nejvyšší možné míře odpovídat obsahu původního ustanovení.

Článek 12 – Platnost a účinnost těchto Všeobecných obchodních podmínek

1. Tyto VOP se řídí českým právem a v případě sporů mezi Společností a Zákazníkem je příslušným k rozhodnutí soudy České republiky místně příslušné dle sídla Společnosti, věcně příslušné dle příslušných právních předpisů.
2. Smlouva se řídí zněním VOP účinným v den jejího uzavření.
3. Znění těchto VOP může Společnost měnit či doplňovat a tyto změny jsou účinné zveřejněním nových všeobecných obchodních podmínek (jejich změn) na webových stránkách Společnosti. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění obchodních podmínek.

Tyto Všeobecné obchodní podmínky nabývají účinnosti od 24. 4. 2024. 

Konferencni-sal
Hotel-exterier
Hotel
PWR24_hexa
PWR24_logo_WHITE
Logo EIRAevents bílé

EIRA s.r.o. All rights reserved.
Eira s.r.o., Sadová 343, 675 71 Náměšť nad Oslavou, IČ: 17934265, valkova@eiraevents.cz